E mais traduções das tiras pro inglês!. Uma amiga as traduziu e se alguém precisar de serviços de tradutora, avisem que passo o contato dela =)
Ah sim, além da minha galeria no DeviantArt, estou postando as tiras em inglês no The Duck (http://www.theduckwebcomics.com/Mushiisms/ (no momento, só até a tira 44, mas logo emparelha com o DeviantArt)) e no Tapastic (http://tapastic.com/series/mushiisms (também bastante atrasado em relação ao DeviantArt: tira 9 até agora :P))
(Pen)últimas traduções:
• 95a: Here, far (1/2) - http://fav.me/d9ii9hg (em português)
• 95b: Here, far (2/2) - http://fav.me/d9j90qz (em português)
• 96: apologies - http://fav.me/d9kuly3 (em português)
• 97: hunger - http://fav.me/d9ln89g (em português)
E estou separando as tiras em grupos de mais ou menos 20, para facilitar a navegação naquele site:
• 1-21: Difference and injury
• 22-47: The Exchange
• 48-64: The Agostini are travelling
• 65-85: Magazine, Television and Creating
• 86-101: Hell and Concentration
Deixe um comentário
(...então não estranhem se eles não aparecerem na hora :P)ATENÇÃO: todos os comentários serão submetidos à aprovação da dona do blog