Terminei ontem de ler o segundo volume das 1001 noites, tradução nova da editora Globo. Acho que já falei aqui que a edição da Ediouro está mais gostosa de ler, apesar do texto ser um tanto distante do(s) original(is) em árabe. Legal é que tem mais putaria que a primeira versão que chegou ao ocidente, mas não é tanta coisa assim :P
Na outra mão, haja personagens viciados em versos. Cansa ficar lendo, ainda mais quando o tradutor parece não ter jeito para ser poético. :/
Também estes dias estava relendo de forma salteada Miracleman, vou ver se abro tópico no fórum Gibiteca - lá no mushicomics - e ontem comecei a ler, também scanlation, Y: the Last Man, que estão demorando para lançar por aqui.
E cadê segundo volume de Fables?
PS: tópico O que você tem lido, no mushifórum XD
1 Comentário
Deixe um comentário